Тактичный и работящий медведь. || Святой, восставший из несвятых. || Арам-зям-зям
Манхва, обновления которой я в онгоинге "читаю" аж на корейском (потому что даже перевод на английский отстает прилично, а русский еще сильнее), ушла на перерыв, а я даже не знаю, насколько, потому что объявление об этом написано на картинке, а картинку в переводчик не засунешь
А цифры в объявлении какие-то странные, по ним не получается прованговать дату.
Бреда ради спрошу: совершено случайно никто из моих пч не знает корейский хотя бы на минимальном уровне?..
Особенно неловко будет, если окажется, если это не корейский, а, допустим, китайский... ничего не говорите, азиатские языки для меня - священный мрак и большое слепое пятно, более-менее я способна на глаз отличить только японские иероглифы.

Бреда ради спрошу: совершено случайно никто из моих пч не знает корейский хотя бы на минимальном уровне?..
Особенно неловко будет, если окажется, если это не корейский, а, допустим, китайский... ничего не говорите, азиатские языки для меня - священный мрак и большое слепое пятно, более-менее я способна на глаз отличить только японские иероглифы.
А вся манхва целиком лежит тут: toonkor.org/BJ-알렉스;
По числам если верить гугду идёт что-то вроде 2-30 июня, могу предположить что это как раз тот перерыв
Вообще как-то странно, потому что объявление повесили вчера вместо очередной главы, если перерыв только 2-30 июня, то сейчас тогда что? Где моя глава?!
Но спасибо, хоть какой-то ориентир)) Может, наоборот, 2-30 июня примерно вернется?..